We shall promote measures consistent with our values to counter those threats.
Per combattere tali minacce, promuoveremo misure coerenti con i nostri valori.
It also gives the opportunity to local authorities to introduce and promote measures to encourage cycling, walking and collective transport.
Essa permette inoltre alle autorità locali di introdurre e di promuovere misure per incentivare gli spostamenti a piedi e in bicicletta e il trasporto collettivo.
The European Year 2012 for Active Ageing and Solidarity between Generations seeks to raise awareness of the contribution of older people to society and to promote measures that create better opportunities for older people to remain active.
L'Anno europeo per l'invecchiamento attivo e la solidarietà tra le generazioni 2012 intende fare opera di sensibilizzazione sul contributo degli anziani alla società e promuovere misure che consentano agli anziani di rimanere attivi.
In the surroundings of monuments, within groups of buildings and within sites, each Party undertakes to promote measures for the general enhancement of the environment.
Ogni Parte contraente si impegna a promuovere misure volte a migliorare la qualità delle zone circostanti i monumenti e all’interno dei complessi architettonici e dei siti.
Promote measures to combat xenophobia, discrimination and marginalization in countries of transit and destination.
Promuovere misure che combattano xenofobia, discriminazioni e emarginazione nei Paesi di transito e di destinazione.
The objective of the proposed Recommendation is to improve the development of key competences for all people throughout life and to promote measures needed to achieve this objective.
L'obiettivo della raccomandazione proposta è migliorare lo sviluppo delle competenze chiave per tutti durante tutta la vita e promuovere le misure necessarie al raggiungimento di tale obiettivo.
That provision already stated that the EU can promote measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and Lisbon adds that such measures in particular can deal with combating climate change.
Tale norma già prevedeva che l’Unione potesse promuovere misure a livello internazionale a riguardo di problemi globali o regionali e il Trattato di Lisbona specifica che esse possono essere adottate in particolare per combattere il cambiamento climatico.
This priority will promote measures in urban areas, some of which will be targeted at enterprises.
Questa priorità mira a promuovere misure a favore di zone urbane, con alcune misure destinate alle imprese.
Member States shall promote measures to encourage offenders to provide adequate compensation to victims.
2. Gli Stati membri promuovono misure per incoraggiare l’autore del reato a prestare adeguato risarcimento alla vittima.
2.1064038276672s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?